
Guten Morgen,
Xmas, Happy Deer! Den Ur-Christen obliegt der Schutz des Lebens im Weitesten Sinne. Bereits die Empfängnisverhütung sei dem Geschenk des Lebens wiedersinnig. Christen feiern überall, von Spitzbergen über Rom bis Bethlehem und weiter südlich bei Lüderlitz, einer kleinen afrikanischen Stadt in der Namib-Wüste.
So nun auch von mir noch ein frohes und gesegnetes Weihnachts-Fest. Deer ein Poem für die aufgeriebenen Nerven, gesehen durch die abwegigen Entwicklungen der letzten Monate und Jahre: siehe Link-Button unten.
Bünyamin
Morning Traders,
Xmas, Happy Deer! The protection of life in the broadest sense is incumbent for the first Christians. For them, even contraception is contrary to the gift of life. Christians celebrate everywhere, from Spitsbergen to Rome to Bethlehem and farther south near Lüderlitz, a small African town in the Namib desert.
Now I wish you, dear, a happy and blessed Christmas. Deer a poem for the worn out nerves, given the pointless developments of the last months and years: see link button below.
Sincerely Yours, Ben
Goedemorgen,
Kerstmis, gelukkige herten! De bescherming van het leven in de ruimste zin is de taak van de eerste christenen. Voor hen is zelfs anticonceptie in strijd met de gave van het leven. Christenen vieren overal, van Spitsbergen tot Rome tot Bethlehem en verder naar het zuiden bij Lüderlitz, een kleine Afrikaanse stad in de Namib-woestijn.
Nu wens ik je, lieverd, een gelukkig en gezegend kerstfeest. Hert een gedicht voor de uitgeputte zenuwen, gezien de nutteloze ontwikkelingen van de laatste maanden en jaren: zie onderstaande linkknop.
Benni

「私は今、ああ!米ドル、円、英ポンド、そして残念ながらリラも!熱心に勉強し、徹底的に勉強しました。そこに私は今立っています、かわいそうな愚か者、そして以前と同じように賢いです! 」
„Şimdi anladım, ah! USD, yen ve sterlin ve ne yazık ki lira da! Hararetli bir çabayla, iyice araştırıldı. İşte şimdi orada duruyorum zavallı budala, Ve eskisi kadar zekiyim! ”





